Prevod od "e niente di" do Srpski


Kako koristiti "e niente di" u rečenicama:

Non c'e' niente di cui parlare.
NEMA TU ŠTA DA SE PRIÈA O TOME.
Non c'e' niente di meglio di una doccia fredda al mattino.
Nema ništa kao hladan tuš izjutra.
Allora non c'e' niente di cui preoccuparsi.
Onda nemaš oko èega da se brineš.
Sai, bimba, vorrei tanto credere che tu sia abbastanza lucida da capire che non c'e' niente di sadico nelle mie azioni.
Vidi mala.... Želim da verujem, da si svesna, èak i sada. Da nema nièeg sadistièkog u mojim delima.
Non c'e' niente di cui aver paura.
Ovdje se nemaš èega bojati. Hajde.
Non c'e' niente di cui dobbiamo parlare.
Ti i ja nemamo o cemu da razgovaramo.
Non c'e' niente di cui preoccuparsi.
Ne treba da brineš zbog toga.
Non c'e' niente di cui scusarsi.
Naciljajte topovima glavni hangar za strijele.
Non c'e' niente di cui vergognarsi.
Nemaš se tu zbog èega sramiti.
Non c'e' niente di cui essere dispiaciuti.
Nemoj ništa da žališ. Idi u krevet.
Non e' niente di cui vergognarsi.
To... nije nešto za sramiti se.
Non e' niente di concreto, ma ti faro' sapere appena scopriro' qualcosa.
Ništa sigurno. Ali reæi æu ti kada saznam nešto.
Non c'e' niente di sbagliato in te.
Ništa što ima veze s tobom nije ružno.
Non c'e' niente di cui discutere.
Nema tu šta da se razgovara.
Non c'e' niente di cui dispiacersi.
Nema zašto da ti bude žao.
Calmati, non e' niente di che, sei solo in frantumi.
Plaèipièko polomljena... baci se, ni za šta nisi više.
Non c'e' niente di strano in te.
Све је у реду са тобом.
Dai, non e' niente di che.
Molim te, to nije tako bitno.
Non c'e' niente di piu' bello che guardare marinai che bruciano vivi.
Нема ништа лепше него гледати морнаре како су живи спаљени.
Non c'e' niente di piu' abietto di uno schiavista di colore.
NIŠTA NIJE GORE OD CRNOG ROBOVLASNIKA.
E non c'e' niente di cui vergognarsi.
I nema nièega èega bi se trebala sramiti.
Ma non e' niente di illegale, vero?
Tu nema ništa protivzakonitog, zar ne? - Ne
Si', ma non e' niente di che.
Ne moraš da praviš frku oko toga.
Non so perche', non e' niente di speciale.
Не знам зашто јер није ништа посебно.
Sai che non c'e' niente di piu' importante di te?
Da ne postoji ništa na svetu što mi je bitnije od tebe.
Senti... non c'e' niente di cui aver paura, tesoro, ok?
Не мораш да се плашиш. Само желимо да разговарамо с тобом.
Non c'e' niente di male ad avere paura.
To je u redu da se bojati.
Ma non c'e' niente di cui preoccuparsi.
Ali nemaš o èemu da brineš.
1.1018960475922s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?